نظارت بر امنیت غذایی/ تغذیه برنامه ها و مداخلات درکشاورزی مانند تنوع محصول.
اقدامات مکرر به ارزیابی تاثیر مداخله در کیفیت رژیم غذایی، که در یک سالی به عنوان سال پایه (برای جلوگیری از تداخل با تفاوت های فصلی) انجام می شود.
منبع: سازمان جهانی غذا ۲۰۱۰
۳-۴- ترجمه و انطباق پرسشنامه تنوع رژیم غذایی
نسخه استاندارد پرسشنامه نمی تواند به معنای واقعی کلمه ترجمه شده و به طور مستقیم در کشورها استفاده شود. ترجمه به زبان های محلی و اقتباس از فهرست مواد غذایی مناسب (برای منعکس کردن غذاهای محلی در دسترس) و همچنین ترجمه اصطلاحات مورد استفاده برای توصیف مفاهیم کلیدی (مانند، غذای خانگی و میان وعده ها) لازم می باشد. سازمان خواروبار جهانی با متخصصان تغذیه در چندین کشور برای انطباق و ترجمه ابزار امنیت مواد غذایی همکاری داشته که یک سری از مراحل این کار را تصحیح و تسهیل می کند. در زیر لیستی از مراحل اصلی بوده که به عنوان بخشی از تمرینات تست میدانی در موزامبیک، مالاوی و کنیا برای پرسشنامه تنوع در رژیم غذایی مورد استفاده قرار گرفت .
۳-۴-۱- ترجمه و انطباق مراحل
مراحل زیر باید توسط تیم بررسی قبل از آغاز کار در عرصه انجام شود.
الف) ترجمه پایه
ترجمه واقعی پرسشنامه به زبان اصلی خود به عنوان مناسب ترین نقطه شروع می باشد.
ب) اولین بازدید
پرسشنامه ترجمه شده توسط تیم بررسی، شامل مصاحبه بوده که انجام آن بصورت کار میدانی است. این تیم بایستی در جمله بندی مناسب برای سوالات و شرح دادن لیست گروه همه مواد غذایی محلی در دسترس ، تفسیر استفاده آن بطور عادی ، و نام محلی به رسمیت شناخته شده برای هر غذا به توافق برسد . اگر سوالی در مورد طبقه بندی یک ماده غذایی خاص و یا اینکه آیا آن در نظر گرفته شده است یا نه، برای مثال، “ مواد غذایی غنی از ویتامین “A بوجود آید، کارشناسان تغذیه باید با هم مشورت داشته باشند. بسیار مهم است که تیم ، تعاریف واژه های کلیدی از قبیل غذا خانگی و میان وعده را مطرح کند و پس از آن بر اساس شرایط محلی درخور و شایسته آن تصمیم گیری کند طوری که سازگار بودن آن را منعکس کند . در اغلب موارد، مناسب ترین شرایط برای “خانواده بودن ” را باید در یک گروه از افرادی که زیر یک سقف زندگی می کنند و از یک دیگ غذا استفاده می کنند جستجو کرد.
این تیم همچنین باید غذاهایی که معمولا غنی شده هستند (غلات، حبوبات، روغن) را شناسایی کند و توجه داشته باشید، این اطلاعات را می توان از آگاهان کلیدی و بازدید هایی که از بازارهای محلی انجام می شود به دست آورد .
ج) جلسات آگاهان کلیدی برای تصحیح کردن لیست های مواد غذایی و ترجمه ها
تیم بررسی باید یک سری از جلسات با آگاهان کلیدی در هر منطقه را سازماندهی کنند. این مرحله از انطباق به جمع آوری و استفاده چند نمونه از اطلاعات حیاتی منجر می شود، از جمله:
بررسی و اضافه کردن آیتم های غذاهای محلی در دسترس از گروه های مواد غذایی ،
شناسایی شرایط محلی مناسب برای “غذا” و “میان وعده های غذایی”،
بحث در مورد مسائل مربوط به دسترسی به مواد غذایی (مانند یک فصل برای مصرف یک میوه خاص و یا سایر مواد غذایی) در طول فصل زمانی که پرسشنامه اداره خواهد شد،
شناسایی هر گونه غذاهای محلی در دسترس و غنی مانند نمک یددار و در دسترس بودن روغن ها
جمع آوری اطلاعات در مورد مواد تشکیل دهنده استفاده شده در غذاهای محلی و آداب و رسوم غذا های محلی و اصطلاحات
نمونه ای از آگاهان کلیدی:
کارشناسان در سطح ملی ، اگر کار فقط به یک محل محدود نمی شود
رهبران جامعه، و یا کارگران کشاورزی توسعه سلامت در سطح جامعه
زنان در جامعه که برنامه ریزی و آماده سازی غذا برای خانواده را به عهده دارند.
این اطلاعات برای کمک مصاحبه ها و تسهیل یاد آوری مخاطب بسیار مفید خواهد بود و همچنین می تواند زمینه را برای تفسیر نتایج در سراسر مکان های که در آن آداب و رسوم مختلف ممکن است تفاوت کند فراهم می آورد. اطلاعات همچنین می تواند از افرادی که بیشتر احتمال دارد با وعده های غذایی ویا میان وعده های اعضای خانه و خانواده در ارتباط هستند بدست آید ، این تیم باید تصمیم بگیرد که شخص مخاطب فردی آگاه در خانه است یا نه. در نهایت، اعضای تیم باید با مصاحبه از فروشگاه های محلی و صحبت با اعضای جامعه ، در دسترس بودن و استفاده از مواد غذایی غنی شده را ارزیابی کنند.
د (ترجمه نهایی پرسشنامه
هنگامی که آگاهان کلیدی از هر محل بازدید کرده ، گروه مواد غذایی لیست تکمیل شده و اصطلاحات مناسب در آن به کار رفته باشد ، یک نسخه نهایی از پرسشنامه در زبان رسمی ملی که توافق شده است ایجاد می شود. نسخه نهایی از پرسشنامه باید به زبان رسمی ملی و سپس باید به گویش محلی ترجمه شده باشد .
۳-۴-۲- مسائل فنی در مورد قبل از شروع کار میدانی
چند مسئله فنی که این تیم باید قبل از شروع جمع آوری داده ها به آنها توجه کند.
* حداقل مقدار: تیم نباید که قبل از جمع آوری داده ها، حداقل مقداری برای غذاها تعیین کند.
در اصل، هیچ تلاشی برای تعیین یک حدی برای حداقل مقادیر در نظر گرفته شده است وجود ندارد، به طوری که حتی مقدار بسیار کمی از غذاها (برای مثال، یک بخش بسیار کوچک از گوشت را در یک ظرف مخلوط) محسوب می شود . این درست است که اگر از پرسشنامه های خانوار به عنوان بازتابی از دسترسی اقتصادی به غذا مورد استفاده قرار گیرد، مقادیر حتی کوچک از قلم دوم از اقلام مواد غذایی منعکس کننده برخی از توانایی برای خرید محسوب می شود.
مواد غذایی فردی می تواند به بیش از یک گروه غذایی طبقه بندی شود ، تیم باید مناسب ترین گروه مواد غذایی را طبقه بندی کرده و برای غذا هایی که می تواند در بیش از یک طبقه بندی قرارگیرد تصمیم گیری کند..
برخی از نمونه های مشترک از اقلام مواد غذایی است که می تواند در بیش از یک گروه طبقه بندی شود فلفل قرمز است که می توان به گروه سبزیجات و یا چاشنی ها و یا ادویه جات و ترشی جات ، و پودر ماهی را که می توان به هر دو گروه ماهی یا ادویه جات و ترشی جات طبقه بندی کرد.
این تصمیمات پس از در نظر گرفتن چهار چوب خاص محلی ساخته شده که از آن جمله مقدار معمول از مواد غذایی مصرف شده است. به عنوان مثال، در بسیاری از فرهنگ ها، استفاده از فلفل به عنوان ادویه یا چاشنی اضافه شده به وعده های غذایی است. بسته به چهار چوب، ممکن است به این معنی باشد که یک قاشق کوچک از تکه های خشک شده فلفل به کل ظرف اضافه شده است، یااینکه چند قاشق از فلفل تازه داغ به عنوان همراه با غذا خورده شده است. در مورد اول، فلفل خشک بهتر است در گروه مواد غذایی چاشنی ها و ادویه جات ترشی جات محسوب می شود، در حالی که در حالت دوم، به عنوان یک مقدار بزرگتر از فلفل تازه گرم مصرف می شود که در این صورت در گروه سبزیجات قرار می گیرد.
بنابراین باید تصمیم گیری کرد که بهترین و مناسبترین گروه مواد غدایی برای غذاهایی که اطمینان کمتری در مورد اینکه در کدام گروه قرار می گیرند باید لحاظ کرد.
* ظروف مختلط: این تیم نیاز به یک راهی برای ثبت همه اجزاء منحصر به فرد غذاهای مخلوط به گروه های مواد غذایی دارد.
به عنوان یک قاعده، برخی از غذاهای اساسی را تنها تحت عنصر اصلی مانند نان، کیک و بیسکویت را به گروه غلات ذکر شده است حتی اگر روغن، تخم مرغ یا قند در مقادیر کوچک در طول اندازه گیری اضافه شده باشد. با این حال، در بسیاری از فرهنگ ها غذاهای مخلوط شده (مانند گوشت یا سس هایی که همراه به یک جزء اصلی) است که معمولا تهیه و خورده می شود. باید به موارد خاصی از جمله چربی های اضافه شده و یا روغن و یا مواد ثانویه مانند مقدار کمی از گوشت یا سبزیجات توجه ویژه کرد.
۳-۵- آموزش مصاحبه کنندگان مطالعه مورد بررسی
هنگامی که ترجمه و اقتباس از ابزار بررسی ها انجام شد، مصاحبه گران باید برای انجام مصاحبه در یک خانواده آموزش دیده باشند. این امر شامل آموزش در کلاس درس، بحث و میدان عمل است. این آموزش این امکان را می دهد که مصاحبه گران، خود را با گروه های مواد غذایی و غذاهای منحصر به فرد در هر گروه به منظور دقت یادآوری مواد غذایی به گروه های مواد غذایی صحیح آشنا کنند. زمان نیز باید به عنوان بخشی از روز میدان آزمایش تخصیص داده شود تا در جلسه گزارشگیری برای پاسخ به هر گونه سوال نهایی و بحث در مورد این مشکلات که با بهره گرفتن از ابزار بررسی شود. ناظران فنی (سوپروایزر) همیشه باید پرسشنامه را همراه با مصاحبه کنندگان بررسی کنند تا اطمینان حاصل شود که تمام مفاهیم پوشش داده شده در طول آموزش درک شده است.
۳-۶- دستورالعمل پرسشنامه
روش اندازه گیری تنوع در رژیم غذایی۲۴ ساعته ، فراخوان از همه غذاها و نوشیدنی های مصرف شده توسط مخاطب (در سطح فردی) و یا هر عضو دیگر (در سطح خانوار) است.
در سطح فردی : برای اجرای پرسشنامه در سطح فردی باید قبل از آغاز جمع آوری داده ها جمعیت مورد نظر انتخاب شود. در هر خانواده یک عضو از جمعیت های مورد نظر به صورت تصادفی انتخاب شده است. لازم است در مورد تمام غذاهای مصرف شده توسط او در روز قبل، در داخل و خارج از خانه از او پرسیده شود.
در سطح خانواده : اگر پرسشنامه در سطح خانواده اجرا می شود، مخاطب باید از کسی که مسئول آماده سازی غذا برای خانواده در روز قبل بوده در مورد تمام غذاها خورده شده در داخل خانه روز و شب قبل ، با هر عضو از خانواده سوال شود.
این کار میدانی در سه کشور نشان می دهد که موثر ترین راه را برای استخراج اطلاعات در مورد تنوع در رژیم غذایی این است که به مخاطب اجازه می دهد تا آزادانه آنچه که روز قبل خورده است را به یاد آورد. این کار میدانی اینگونه می تواند انجام شود: